4 首美丽的文艺复兴时期合唱音乐(以及听什么)

目录:

Anonim

Julia 是一位音乐爱好者,在古典歌唱和音乐理论方面受过大学水平的培训。她一生都在合唱团唱歌。

1. “Ave Verum Corpus”(威廉伯德,约 1605 年)

文字和翻译 ()

Ave verum corpus / n atum de Maria virgine / v ere passum immolatum / in crucis pro homine。 / Cuius latus perforatum / unda fluxit sanguine。 / Esto nobis praegustatum / 在尸检中。 / O dulcis, O pie / O Jesu Fili Mariae / miserere mei / 阿门。

冰雹,真正的身体 / 由童贞女马利亚所生 / 为人类真正受苦、被屠杀 / 在十字架上。 / 谁的一侧被刺穿 / 倒出水和血。 / 为我们预尝 / 在我们的死亡磨难中。 / 亲爱的,哦圣洁 / 圣母玛利亚的耶稣 / 怜悯我 / 阿门。

一般说明

Byrd 的“Ave Verum Corpus”是我一直以来的最爱之一,充满了优美的不和谐音,突出了有关基督被钉十字架的文本的痛苦。考虑大和弦和小和弦之间的波动(我在下面指出了其中的一些)如何说明文本。

还要注意同音的时刻(当所有的声音以相同的节奏一起唱单词时)与语音部分具有交错入口的情况以及这对传达文本有什么影响。对我来说,这首曲子最美丽的时刻是暂停:两个或多个声部唱出的音符在一个声部向上或向下移动以消除张力之前一两个节拍明显不和谐的时刻。这通常是由于一个声部在它周围的和弦变化时停留在一个音符上,然后解析为新和弦中的一个音符的结果。

听力指南

从 Spinditty

3.“我抱怨Piteusement”(Guillaume Dufay c. 1423)

文字和翻译

Je me 抱怨 piteusement / a moi tout seul plus qu'a nullui, / de la griesté, paine e tourment, / Que je souffre plus que ne di。 / Dangier me tient en tel soussi / Qu'eschever ne puis sa rudesse, / et Fortune le veult aussi, / mais, par ma foy, ce fait Jonesse。

要查看英文翻译,请单击此处。本质上,文本是关于“爱”的痛苦和折磨——而且非常戏剧化!

一般说明

这首曲子听起来应该与其他曲子明显不同;虽然它在技术上是在文艺复兴早期写成的,但 Dufay 的声音相当中世纪。聆听乐句末尾空洞的开放五度以及声部重叠的方式,而不是占据不同的音符范围。

此外,请注意语音部分的节奏和文本独立性(即,他们在略有不同的时间和略有不同的节奏上演唱文本)。这导致了我们大多数人不习惯听到的有点混乱(和经典的中世纪)的声音。另一个中世纪元素是使用没有文本覆盖的音乐的声音;歌手在这些部分使用元音,如“ee”或“eu”。

YouTube 上的这个版本配有乐器;如需美妙的无伴奏合唱编曲,请查看 Blue Heron 在 Spotify 上的录音。

听力指南

4. Alium 中的精子(Thomas Tallis c. 1570)

文字和翻译 ()

精子在 alium nunquam habui / praeter in te, Deus Israel, / qui irasceris, et propitius eris, / et omnia peccata hominum / in tribulatione dimittis。 / Domine Deus,创作者 caeli et terrae,/ respice humilitatem nostram。

我从来没有寄希望于/除了你,以色列的上帝,/你可以表现出愤怒和仁慈/并赦免受苦人的所有罪恶。 / 上帝,天地的创造者 / 注意我们的屈辱。

一般说明

这部令人难以置信的作品拥有所有合唱作品中最多的配音部分(40!)。声音被分成 8 个合唱团,每组 5 个声音(女高音、中音、男高音、男中音和低音)。并非每个合唱团都在每时每刻都在唱歌(他们经常以两个合唱团为一组来交换部分),但是有几个令人惊叹的部分,所有部分都同时唱歌,从而产生密集而丰富的声音。显然,有些人声唱的是相同的音符(不会同时发出 40 个不同的音符),但 Tallis 会改变不同部分的节奏和音符顺序,以在同一和弦中创建密集的音符纹理。

我从经验中知道,由于不断重叠的节奏,在唱歌或听这首曲子时很容易迷失方向。通常,有经验的听众可以通过耳朵识别出乐曲每个小节的强拍(第一拍,通常会得到额外的强调),但在这首乐曲的前 30 秒左右之后很难做到这一点。这对听者的影响是永无止境的大量声音,难以辨认出单独的线条。我在下面强调了一些特定的时刻,以便在此过程中聆听,但主要是坐下来享受这一时刻的氛围!

听力指南

文艺复兴时期的音乐绝对适合所有人

我希望您喜欢听这些作品并使用这些指南来感受更多与它们的互动。但请记住:聆听他们的方式没有对错之分。发现您自己最喜欢的部分,并根据您的喜好描述它们;您绝对不需要了解乐理来描述您对特定作品或部分的喜好。音乐应该被欣赏、跳舞、谈论、哼唱,并用来唤起我们无法解释的感觉。我希望你能继续探索这个美丽的合唱音乐时代的这些和其他作品。

评论

约旦 2019 年 10 月 29 日:

这次真是万分感谢。我们正在学校进行一场 Madrigal 表演,并且有一个人才部分。这真的有助于决定唱什么。再次感谢。

乔纳斯 2019 年 5 月 25 日:

非常感谢你。这让我很高兴。

朱莉娅·雷吉尔(作者) 2018 年 9 月 12 日:

感谢您的阅读和聆听,马顿!很高兴你喜欢它。文艺复兴时期的复调音乐也是我的最爱。

马顿 2018 年 9 月 1 日:

朱莉娅

非常感谢您列出您的名单,尤其是 Blue Heron 演奏的 Dufay 的 gem,现在在 YouTube 上。我最近才发现我对文艺复兴时期的复调音乐充满热情,也喜欢 Ockeghem 和 Gesualdo。很高兴看到其他人喜欢这种永恒的音乐。

马顿

朱莉娅·雷吉尔(作者) 2018 年 8 月 27 日:

非常感谢你,弗朗西斯!是的,这当然是非凡的……

弗朗西丝·梅特卡夫 2018 年 8 月 27 日:

你好朱莉娅。多么美妙的一篇文章,伯德把我带回了我在英国做 O 水平(相当于现在的 GCSE)的时候——它是其中之一。它向我介绍了文艺复兴时期的音乐,从那时起我就喜欢上了它。我的黑胶唱片收藏中有 Spem in Alium - 这是一件多么了不起的作品。这个中心是一个很好的学术指南。

4 首美丽的文艺复兴时期合唱音乐(以及听什么)